-
 

Pir. hospitality industry

Pir. hospitality industry en , el 1 Octubre 2013

The 16th International exhibition

Recommended interpreters Alisa NAlisa N Yuliya IYuliya I Galina EGalina E
Dates
c 01 по 04 Octubre 2013
Ciudad
Москва, Россия
Teléfono
+7 (495) 637-9440
Categoría
Hotels, restaurants, catering, trade and warehouse equipment
Hotels, restaurants, catering, trade and warehouse equipment

Photoreport


Todo 2013
1
В начале октября в «Крокус-Экспо» прошла одна из крупнейших выставок в индустрии гостеприимства – PIR Expo 2013. Устные переводчики помогали участникам эффектно презентовать себя на мероприятии.
В начале октября в «Крокус-Экспо» прошла одна из крупнейших выставок в индустрии гостеприимства – PIR Expo 2013. Устные переводчики помогали участникам эффектно презентовать себя на мероприятии.
2
«Развернулась» выставка значительно: в 2013 году она заняла 48 тысяч кв. м! Количество гостей тоже впечатляет – примерно 50 тысяч.
«Развернулась» выставка значительно: в 2013 году она заняла 48 тысяч кв. м! Количество гостей тоже впечатляет – примерно 50 тысяч.
3
PIR Expo 2013 традиционно собрала лучших из лучших: ведущие профессионалы ресторанного и гостиничного бизнеса встретились здесь, чтобы поделиться опытом, наладить коммуникации и разработать стратегию развития отрасли в России и в мире.
PIR Expo 2013 традиционно собрала лучших из лучших: ведущие профессионалы ресторанного и гостиничного бизнеса встретились здесь, чтобы поделиться опытом, наладить коммуникации и разработать стратегию развития отрасли в России и в мире.
4
Японские участники всё активнее прививают элементы своей национальной кухни.
Японские участники всё активнее прививают элементы своей национальной кухни.
5
Пример того, как из простых продуктов можно сделать настоящий кулинарный шедевр!
Пример того, как из простых продуктов можно сделать настоящий кулинарный шедевр!
6
Мимо стендов большинства компаний было тяжело пройти, не обращая на них внимание. Оформление было продумано на высшем уровне.
Мимо стендов большинства компаний было тяжело пройти, не обращая на них внимание. Оформление было продумано на высшем уровне.
7
На PIR Expo 2013 была представлена специализированная одежда для персонала гостиниц и ресторанов.
На PIR Expo 2013 была представлена специализированная одежда для персонала гостиниц и ресторанов.
8
Оригинальный стенд отлично воспроизвел атмосферу уютного европейского кафе.
Оригинальный стенд отлично воспроизвел атмосферу уютного европейского кафе.
9
Особое внимание на мероприятии уделили традиционной русской кухне. Лучшие ее особенности демонстрировались умело и привлекательно.
Особое внимание на мероприятии уделили традиционной русской кухне. Лучшие ее особенности демонстрировались умело и привлекательно.
10
Мастер-класс от представителя немецкой компании Selgros Cash
Мастер-класс от представителя немецкой компании Selgros Cash
11
Демонстрация технологий традиционного приготовления суши.
Демонстрация технологий традиционного приготовления суши.
12
Настоящее произведение искусства, приготовленное мастерами из Японии.
Настоящее произведение искусства, приготовленное мастерами из Японии.
13
Многие участники PIR Expo 2013 предлагали гостям продегустировать представленную продукцию.
Многие участники PIR Expo 2013 предлагали гостям продегустировать представленную продукцию.
14
Знаменитый шеф-повар Мунечика Бан делился не только своим кулинарным мастерством, но и невероятной харизмой.
Знаменитый шеф-повар Мунечика Бан делился не только своим кулинарным мастерством, но и невероятной харизмой.
15
Шведская компания Santa Maria делилась изысканными рецептами своих фирменных соусов.
Шведская компания Santa Maria делилась изысканными рецептами своих фирменных соусов.
16
Модернизированные кофемашины на Moscow Coffee and Tea Expo. Среди представленной на выставке продукции особое внимание уделяли презентациям новинок: автоматических машин и капсульных систем для приготовления кофе, бойлеров, кофейных блендов.
Модернизированные кофемашины на Moscow Coffee and Tea Expo. Среди представленной на выставке продукции особое внимание уделяли презентациям новинок: автоматических машин и капсульных систем для приготовления кофе, бойлеров, кофейных блендов.
17
Moscow Coffee and Tea Expo представила проект Samovarbar. Здесь все желающие могли попробовать великолепный чай и узнать секреты создания чайного бара.
Moscow Coffee and Tea Expo представила проект Samovarbar. Здесь все желающие могли попробовать великолепный чай и узнать секреты создания чайного бара.
18
Стенд итальянской компании Morello forni – признанного лидера по производству печей для изготовления пиццы.
Стенд итальянской компании Morello forni – признанного лидера по производству печей для изготовления пиццы.
19
Среди экспонатов встречались вот такие изюминки. Традиционная глиняная посуда в этностиле.
Среди экспонатов встречались вот такие изюминки. Традиционная глиняная посуда в этностиле.
20
Результаты стараний лучших мировых поваров не оставили гостей равнодушными!
Результаты стараний лучших мировых поваров не оставили гостей равнодушными!