a1502 за час
.Английский - Немецкий - Русский
+
a13514 за день
Июнь 2012 — по настоящее время
MediaMarkt
Переводчик
Перевод документации по маркетингу, электронике и компьютерным играм.
Апрель 2010 — апрель 2012 (2 года 1 месяц)
РИО Лицензия
Переводчик
Лицензионное агентство "РИО" - эксклюзивный агент всемирно известных брендов Hello Kitty, Charmmy Kitty (компания Sanrio, Япония) и Пчелка Майя (Studio 100, Бельгия) в РФ и странах СНГ.
Осуществление всех переводов, необходимых для деятельности компании:
1. Переводчик юридического департамента.
Обязанности:
- перевод с и на английский язык лицензионных соглашений,
- перевод счетов и бухгалтерской документации,
- запрос у юристов лицензиара разъяснений по договору и внесение поправок в договоры в соответствии с ними,
- разъяснение лицензиатам пунктов договора,
- помощь руководителю в составлении договоров купли-продажи, оказания услуг на английском языке.
2. Издание "Дайджеста Лицензионного рынка" (перевод новостей).
Обязанности:
- еженедельный мониторинг актуальных новостей о лицензировании и детском рынке в иностранных и отечественных СМИ;
- перевод отобранных материалов или рерайтинг;
- размещение новостей на портале компании http://www.licensingrussia.ru;
- рассылка дайджеста по клиентской базе (лицензиаты, оптовики, дистрибьюторы, российские лицензионные агентства, всего около 400 компаний) и отслеживание числа открытий писем.
Ключевой результат:
- смена тематики новостей в соответствии с числом открытий почтовой рассылки и получением обратной связи от читателей.
- ежемесячный рост открытия рассылки дайджеста на 15-20% (за период 09. 2011-02.2012)
3. Контентная поддержка портала (переводы в сфере маркетинга).
Обязанности:
- поиск в мировых и российских деловых СМИ статей о лицензировании и детском рынке,
- перевод или рерайтинг собранного материала на еженедельной основе,
- размещение на сайте (http://licensingrussia.ru/)
- рассылка обновлений сайта по клиентской базе.
4. Освещение деятельности компании в деловых СМИ.
Обязанности:
- написание статей о деятельности компании и развитии лицензионного рынка в России на английском языке,
- ведение переговоров с ведущими мировыми СМИ о лицензировании размещении статей (Total Licensing, Global License, Licensing Today Worldwide).
Примеры статей:
http://viewer.zmags.com/publication/45762a67#/45762a67/72
http://viewer.zmags.com/publication/b158f3f9#/b158f3f9/88
http://viewer.zmags.com/publication/a01592fd#/a01592fd/151
5. Информационная поддержка брендов Hello Kitty и Пчелка Майя.
Обязанности:
- поиск новостей по брендам компании, их перевод и публикация,
- подготовка ежеквартальных отчетов о маркетинговой деятельности компании для правообладателей.
6. Устный перевод на встречах и выставках.
Август 2009 — апрель 2010
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР
секретарь-переводчик
1. Консультирование пациентов о предоставляемых клиникой услугах (в том числе на английском языке при общении с иностранцами), запись на прием, оформление медицинских карт. Взаимодействие со российскими и зарубежными страховыми компаниями.
2. Ассистентская помощь врачам в переводе при приеме иностранных пациентов.
3. Перевод медицинской документации по требованию пациентов с и на английский и немецкий языки.
Январь 2007 — май 2009 (2 года 5 месяцев)
Выставки (Москва)
переводчик на стенде
Перевод на выставочных стендах и консультация клиентов на выставках Intercharm, Текстильная выставка, Образование за рубежом.
больше